
Federico Italiano
Federico Italiano (PD Dr. phil.) is senior researcher at the Institute of Culture Studies and Theatre History at the Austrian Academy of Sciences and teaches Comparative Literature at the University of Munich (LMU). His main research fields include the relationship between Literature and Cartography, Translation Theory, and Contemporary Poetry.
transcript-Publications in the Research Fields: Cultural History, Cultural Studies, Cultural Studies, History, Literary Studies, Literary Theory and Literary Studies, Romance Literature Studies
Publications in the Series: Culture & Theory
Web:
Österreichische Akademie der Wissenschaften
Twitter
LMU München
Publications
Book Chapter
-
Translation
Frontmatter
Seiten 1 - 4 -
Table of Contents
Seiten 5 - 6 -
Acknowledgements
Seiten 7 - 8 -
Translatio/n: An lntroduction
Seiten 9 - 16 -
Editions and Cultural Translations
Seiten 121 - 142 -
Orientation as Translatio/n
Seiten 203 - 222 -
Index
Seiten 223 - 228 -
Notes on Contributors
Seiten 229 - 230 -
Zeitschrift für Kulturwissenschaft
Translatio maris. Zur Übersetzung von Geographien bei Jules Verne
Seiten 59 - 70 -
Politische Kommunikationsräume im Internet
Translatio/n: An lntroduction
Seiten 9 - 16 -
Orientation as Translatio/n
Seiten 203 - 222 -
Zeitschrift für Kulturwissenschaften
»It contained harbours that pleased me like sonnets«. Kleine Poetik der diegetischen Karte
Seiten 33 - 44 -
Mythos - Paradies - Translation
Frontmatter
Seiten 1 - 4 -
Inhalt
Seiten 5 - 8 -
Vorwort der Herausgeber
Seiten 9 - 20 -
Schriftenverzeichnis
Seiten 393 - 412 -
Autorinnen und Autoren
Seiten 413 - 422 -
Vivian Maier und der gespiegelte Blick
Autoritratto, 1955
Seiten 7 - 8 -
Übersetztes und Unübersetztes
Galaktische Unübersetzbarkeit Fiktionen des Un_Übersetzten in der Science-Fiction
Seiten 31 - 54